Переведено Better Off Gone:
Я вижу, не существует простого выхода
Бумаги Чашку наполовину наполненный джином
За руль Линкольна Континентальный
Поездка вниз вашей улице опять
Я беру свой призрак на шоссе
Из память о вашем отъезде
Тысячу миль до дня сломать Tulsa
Где никто не слышал о вас
Потому, что один из в эти дни, ты будешь с кем-то
И я, Я не хочу обижать не один
Я оставлю коней прямо в утреннее солнце
Я лучше ушел, да, да, мне лучше пошел, да, да
В ритм-белая ложь
Только внутренняя мое состояние
Я могу сделать ставку на руке, что я выиграл
И он сделал неудачник из меня
Потому что в один из этих дней ты собираешься быть с кто-то
И я, я не хочу делать никакого вреда один
Я оставлю, что эти лошади, которые бегут непосредственно в в лучах утреннего солнца
«Потому что я лучше пошел, да, да, да
«Причина одна из этих дней, вы должны быть с кем-то
И Я, Я не хочу обидеть человека
Будет оставить эти лошадей запустить прямо утром солнце
Да
И, как пулю из пушки
Видишь, Да
Да, да, я лучше пошел
Я лучше пошли, да, да
Лучшие ушли
Лучшие ушли
I can see there’s no easy way out
A paper cup half-full of gin
Behind the wheel of a Lincoln Continental
Driving down your street again
I take your ghost out on the freeway
Out from the memory of your leaving
A thousand miles till the day break over Tulsa
Where no one’s heard about you
‘Cause one of these days you’re gonna be with somebody
And I, I don’t wanna hurt no one
Gonna let these horses run straight in to the morning sun
I’m better off gone, yeah, yeah, I’m better off gone, yeah, yeah
Out in the rhythm of the white lies
Just the inner state of me
I place my bet on a hand that I was winning
And it made a loser out of me
‘Cause one of these days you’re gonna be with somebody
And I, I don’t wanna hurt no one
Gonna let these horses run straight in to the morning sun
‘Cause I’m better off gone, yeah, yeah, yeah
‘Cause one of these days you’re gonna be with somebody
And I, I don’t wanna hurt no one
Gonna let these horses run straight in to the morning sun
Yeah
And like a bullet from a gun
You see, yeah
I’m better off gone, yeah, yeah
I’m better off gone, yeah, yeah
Better off gone
Better off gone