A Certain Distance



Автор: Dave Nachmanoff
Альбом: A Certain Distance
Продолжительность: 5:00
Жанр: Иное

Переведено A Certain Distance:

И он обнаруживает себя за рулем неизвестного автомобиля
На улице он никогда не видел, приезжая в город он никогда не был в — опять
И он интересно, если он потерял нить снится, что пошел в голове
Как тень или силуэт, спешить, чтобы увидеть некоторые друзья, которых он никогда не встречал – перед

Припев:
И спутник сияющий вниз свой сигнал, для того, чтобы ваш городок
Но не всегда через
Он слишком далеко от вас – и вы знаете это
Есть определенное расстояние

Итак, она вернулась домой и она как правило огонь
И она работает, пока ее глаза устали
Поток собака, кошка, Домашние животные
Каждый сейчас и потом она удивляется, где он – справа сейчас

(Припев)

Может быть это все в твоей голове
Но время и пространство не являются одним и тем же
Независимо от того, что Дядя Альберт сказал…

В главных ролях

Теперь облако для него значит дождь вы, с радиусом солнца свет, сияющий через
Все теперь а потом и этого не достаточно
А что вы удивляетесь, это действительно, любовь может быть

Экстра-хор раздел:
И было время, вы его поняли или хотя бы Ты думал, что можешь
Но сейчас у вас есть сомнения, некоторые слова могут не принять вне
С поэт

(CHORUS)

And he finds himself behind the wheel of an unfamiliar automobile
On a road that he has never seen, going to a town he’s never been to — again
And he wonders if he’s lost the thread of the dreams that ran inside his head
Like a shadow, or a silhouette, rushing off to see some friends he’s never met – before

CHORUS:
And the satellite is beaming down its signal, to your tiny town
But nothing’s getting through
He’s much too far from you – and you know it
There’s a certain distance

So she stays at home and she tends the fire
And she works until her eyes are tired
Feeds the dog, pets the cat
Every now and then she wonders where he’s at – right now

(CHORUS)

Maybe it’s all inside your head
But time and space are not the same
No matter what Uncle Albert said…

Instrumental

Now a cloud for him means rain for you, with a ray of sunlight shining through
Every now and then and it’s not enough
And you wonder, is this really all that love – can be

Extra-chorus section:
And there was a time you understood him, or at least you thought you could
But now you have your doubts, some words you can’t make out
From the poet

(CHORUS)


Один комментарий

  1. romashka Прокомментировал:

    Прикольный перевод!