Переведено Gate And Garden:
Есть двери, которые можно посмотреть
Ну, это не небо, и к услугам гостей сад
Таким образом, красная роза, растет, l’ страсть
И вратарь, и это хорошо, это теперь вы знаете
Это только несколько дней вдали
Теперь вы знаете и это тогда
Это просто игра в которую мы играем
Кто-то ворует — в
Кто-то шмотки, это пугает В
Вы не даете себе
Вы даете в друзья
Отправка ответ
Сколько раз вы он сказал,
Я люблю тебя?
Ну, я всегда каждый ночь
Никто ничего не знает на эту тему
Ну это теперь вы знаете, что так везде
Ты сказал, что ищешь истину, я сказать, что все справедливо
Не отправлять ответ
Сколько раз вы сказал
Я люблю тебя каждую ночь?
Ну, я всегда так делал
Никто не знает ничего не скажешь
Я люблю ?
Ну, я всегда тебя каждую ночь
Никто ничего не знает насчет этого
Они ничего не знают насчет этого
Они знают ничего’ ’bout it
Сделать, что я тебя люблю, ууу?
Делать, что люблю тебя, у?
Я люблю тебя, а-а-а?
В том, что я тебя люблю вы, ууу?
There is a gate, it can be guarded
Well, it is not heaven and it has a garden
So to the red rose grows the passion
And the guardian, well, it’s now you know
It’s just a few days away
It’s now you know and it’s then
It’s just a game that we play
Someone steals it
Someone steals it away, scares you to death
You don’t give in to yourself
You give in to your friends
Don’t send an answer
How many times have you said
Do I love you?
Well, I always did every night
Nobody knows nothing ’bout it
Well, it’s now you know, it’s everywhere
You say you seek the truth, I say all is fair
Don’t send an answer
How many times have you said
Do I love you every night?
Well, I always did
Nobody knows nothin’ ’bout it
Do I love you?
Well, I always did every night
Nobody knows nothin’ ’bout it
They know nothing ’bout it
They know nothing’ ’bout it
Do I love you, ooh?
Do I love you, ooh?
Do I love you, aah?
Do I love you, ooh?