Перевод Billericay Dickie:
Добрый вечер я из Эссекса
В случае, если Вы не могли сказать
Мое имя Дики
Я из дуба
И Я делаю очень хорошо
Была история любви с Ниной
В задней части моей Кортина
Опытный вверх гиена
Не могло быть более obscener
Она взяла меня в химчистку
И другие правонарушения
Но Я мы вошли между
Ром и Рибена
Ну, спросите Джойс и Вики
Если сахарная вата-это липкий
Я не моргая thicky
Я Billericay Дики
И я очень хорошо
Я купил много бренди
Когда я учился в Сэнди
Цель-сделать ее Рэнди
И все что у меня было shandy
Другое дело, что с Сэнди
То, что часто вина в руке
Происходит она и Мэнди
Она не половина, иди хоккею с мячом
Так что, Джойс и спросить Вики
Если вы когда-нибудь взял меня к Микки
Я не гангстер тупой
Я Billericay Dickie
И я на этом очень хорошо
Я бы Свидание с Джанет
Совсем неподалеку от острова танет
Это больше похоже на Бакланов
Она не была наполовину prannet
Ее мать пыталась запретить вы
Его отец помогал мне план
И когда я поймал Джанет
Она синяки ей гранат
Да, спросите Джойс и Вики
Если вы когда-нибудь смогу обманчивой формы
Я не цветок thicky
Я Биллерикей Дики
И делаю я это очень ну
Вы никогда не должны держать свеча
Если Вы не знаете, где это было
Джекпот в манго
Нормальный, в машине фрукты
Так что, прошу тебя, Джойс и Вики
Кто их любимые brickie
Я не постоянный thicky
Я Billericay Дики
И я делаю очень ну
Я знаю прекрасный старый носок тряпка
Об обязании И аристократичность
Пожалуйста очаровательная шаг от Шоебюрнесе
Мой имя Дики
Я прихожу д’ Биллерикей
Я думал, что вы не поверите
Итак, вы спрашиваете Джойса и Вики
Красивые скрипучий этими девчонками
Я не пылаю thicky
Я Billericay Dickie
И я делает очень хорошо
О, боже, oh гоша
Прийти и лечь на диван
С хороший кусок posh
Из В Burnham-on-Crouch
Меня зовут Дики
Я из Billericay
И Я aingt сутулиться,
Итак, вы спрашиваете Джойса и Вики
В Биллерикей Dickie
Я aingt один ядреный thicky
Вы спросите Джойс и Вики
И я делает его очень хорошо
Good evening, I’m from Essex
In case you couldn’t tell
My given name is Dickie
I come from Billericay
And I’m doing very well
Had a love affair with Nina
In the back of my Cortina
A seasoned-up hyena
Could not have been more obscener
She took me to the cleaners
And other misdemeanors
But I got right up between her
Rum and her Ribena
Well, you ask Joyce and Vicky
If candy floss is sticky
I’m not a blinking thicky
I’m Billericay Dickie
And I’m doing very well
I bought a lot of Brandy
When I was courting Sandy
To aim to make her randy
And all I had was shandy
Another thing with Sandy
What often came in handy
Was passing her and Mandy
She didn’t half go bandy
So, you ask Joyce and Vicky
If I ever took the mickey
I’m not a flipping thicky
I’m Billericay Dickie
And I’m doing very well
I’d rendezvous with Janet
Quite near the Isle of Thanet
She looked more like a gannet
She wasn’t half a prannet
Her mother tried to ban it
Her father helped me plan it
And when I captured Janet
She bruised her pomegranate
Oh, you ask Joyce and Vicky
If I ever shaped up tricky
I’m not a blooming thicky
I’m Billericay Dickie
And I’m doing very well
You should never hold a candle
If you don’t know where it’s been
The jackpot is in the handle
On a normal fruit machine
So, you ask Joyce and Vicky
Who’s their favorite brickie
I’m not a common thicky
I’m Billericay Dickie
And I’m doing very well
I know a lovely old toe rag
Obliging and noblesse
Kindly, charming shag from Shoeburyness
My given name is Dickie
I come from Billericay
I thought you’d never guess
So, you ask Joyce and Vicky
A fine pair of squeaky chickies
I’m not a flaming thicky
I’m Billericay Dickie
And I’m doing very well
Oh golly, oh gosh
Come lie on the couch
With a nice bit of posh
From Burnham-on-Crouch
My given name is Dickie
I come from Billericay
And I ain’t a slouch
So, you ask Joyce and Vicky
About Billericay Dickie
I ain’t an effing thicky
You ask Joyce and Vicky
And I’m doing very well