Blackbird



Автор: Saline Grace
Альбом: Fog Mountain
Продолжительность: 5:30
Жанр: Иное

Переведено Blackbird:

Я ворон со сломанными крыльями
Тихая смерть между рельсами
А невидимая боль на матушке земле
Для сердитого животного странным образом имеет прийти
Закрытие моего носик и украсть мою песню

Да, паровой двигатель с вагонах и
Которые ослепили человечество в своих клетках
Имея мой кровавый перья и ноги
В эти жутко утюг колеса

То, что я птица, развевающиеся Крылья
Держит письмо в клюве
И все нетерпеливые мудрость в песне
На мое дыхание было предоставлено любезно
Он берет меня под southern hills

Да, вдоль болезнь грязной реки
Пока я не достиг царства дизайн человека
Пение с деревьев шепотом, чтобы
Все люди из неизвестных’ Город

Теперь я кос из мертвые крылья
Грустно оперением, пропитанным дождем
И в неслыханной мудрости песню
Мое сердце было сделано без проблем
Посев слепые существа, и урожай их нюансы

Да, косой осуществляет роковые иллюзии
Дух отравлен урожая в земля
Чего последнее и смертельное сообщение
Всем дроздов винкс



I’m a blackbird of broken wings
A silent death between the rails
An unseen pain on mother earth
For a raging beast has ominously come
Closing my beak and stealing my song

Yes, a steam engine with boxcars and
That blinded mankind in their cages
Having my bloody feathers and my feet
On these awfully iron wheels

Once I was a blackbird of fluttering wings
Carrying a holy message in my beak
And all impatient wisdoms in a song
For my breath had been given graciously
Taking me down from my southern hills

Yes, along the sickness of a muddy river
Until I reached the realms of the human plan
Singing from those trees of whisper to
All the people from Stranger’s Town

Now I’m a blackbird of dead wings
A mournful plumage, soaked by rain
And the unheard wisdom of a song
For my heart has been taken without concerns
Sowing blind creatures and reaping their shades

Yes, a scythe wielded by fateful delusion
Blows the poisoned harvest into the land
Bringing a last and lethal message
To all blackbirds of fluttering wings


Комментарии закрыты.