Even the Sparrow Finds a Home



Автор: The Bombadils
Альбом: Fill Your Boots!
Продолжительность: 5:01
Жанр: Иное

Переведено Even the Sparrow Finds a Home:

Я пешком в темноте от каменной стены в парке. Пустой echo мои шаги меня связывает в узлы и сети. Мне интересно, где в сердца, или построить дом на скале, круглый и круглые я бродил, бродил кругом, я слышу.

Запирающиеся двери не имеют, как озеро без док. Только тонкий путь, как иглы, меньше, чем горчичное зерно. О, я должен оставить мои сетки позади и держать мое сердце и душу, и дух, как ива по сила, как поток ивы.

О, одинокая душа, почему вы в депрессии? Почему ты в депрессии? О, одинокая душа, даже Воробей находит дома, даже Воробей находит себе дом.

Я дома в сад, где Прозрачный спящих собак, перед башней, фонтаном, и я найти мое сердце бодрствует. Роза на воде, солнце на моей коже! Ешьте, пейте и веселитесь в замок. Ешь, пей и веселись в замке нашли внутри.



I am walking in the dark by a stone wall in the park. The empty echo of my steps ties me up in knots and nets. I am wondering where to knoc, or build my house upon a rock, I am wandering round and round, I am wandering round and round.

There’s a door without a lock, like a lake without a dock. Only a path thin as a needle, smaller than a mustard seed. Oh, I must leave my nets behind and keep my heart and soul and mind, like the willow by the stream, like the willow by the stream.

Oh, lonesome soul, why are you cast down? Why are you cast down? Oh, lonesome soul, even the sparrow finds a home, even the sparrow finds a home.

I am dwelling in the garden where the lips of sleepers speak, by a tower and a fountain, and I find my heart awake. Rose on the water, sun upon my skin! Eat, drink, and be merry in the castle found within. Eat, drink, and be merry in the castle found within.


Комментарии закрыты.