Chica De Ipanema



Автор: ANDREA BOCELLI
Альбом: Passione
Продолжительность: 4:49
Жанр: АС

Переведено Chica De Ipanema:

Вижу, что больше Линда
смешно и приятно это та девушка,
что приходит Гуляя с вразвалку,
путь на море.

Девушка загар тела
солнце Ipanema, лица изящные,
как литература
и все люди смотреть проездной билет.

Ах! Что вздохи причины,
ах, рубин-ее уста,
ах, какой сладкий улыбка
кто эта богиня предков ритуал,
принцесса тропическое солнце.

Ах! Узнает
мир их шаг и улыбается и радуется,
и как завороженный я благословляю дар
из Ладно, так ладно.

Ах! Что вздыхает причины,
а рубин из уст его,
ах, это мило улыбаться
кто эта богиня обряда предков,
принцесса тропического солнца.

Ах! Если она Я знал, что
со своей стороны, улыбнись, и мир рад,
и как завороженный я благословляю дар
значит, Белла, значит, Белла,
столько красавиц.

Mira, qué cosa más linda,
graciosa y bonita es aquella muchacha,
que viene paseando con su contoneo,
camino del mar.

Chica de cuerpo bronceado
del sol de Ipanema, de rostro agraciado,
es como un poema
y toda la gente la mira al pasar.

Ah! Qué suspiros provoca,
ah, el rubí de su boca,
ah, esa dulce sonrisa
que es de diosa de rito ancestral,
princesa del sol tropical.

Ah! Si ella supiera
que el mundo a su paso sonríe y se alegra,
y como hechizado bendigo el regalo
de tanto beldad, de tanta beldad.

Ah! Qué suspiros provoca,
ah, el rubí de su boca,
ah, esa dulce sonrisa
que es de diosa de rito ancestral,
princesa del sol tropical.

Ah! Si ella supiera
que el mundo a su paso sonríe y se alegra,
y como hechizado bendigo el regalo
de tanto beldad, de tanta beldad,
de tanta beldad.


Комментарии закрыты.