Перевод Hot Pink:
Ты прям как в Америке: свежий наших сюрпризов, наклейки все над вами, и сад причина быть.
Так что то, что остается говорить, все равно?
Это яблоки и негабаритных видеомагнитофонов.
Я никогда не доверял ему, и то, что нас приняли здесь.
Горячий розовый Апокалипсис придумали вы это все, чемоданы в руки?
Последние дни безграничны и вы можете одеваться так, как вы хотите.
Здесь автомобили перед лошади, кино и фантазия разводов.
Идти туда, где бомбы, чтобы пойти, и цепи письма, два из которых соединены друг с другом, как все.
Если кто-то спросит, просто дать им факты:
!) Вам не нужно никаких.
2) Вы Я никому не нужна.
Ярко-розовый для загара тут розовый свет солнца.
Тепло роза крови правила, что сердце образуется внутри.
Ваш свежий белые кости, они были предназначены для больших вещей.
Ярко-розовый для загара горячий розовый, Солнечный свет,
и ярко-розовый кровь правила их сердца изнутри.
Супер белые кости, на этот раз нас не спасет.
You’re just like America: fresh our of surprises, stickers all over you, and a garden of rationale.
So what’s left to talk about, anyway?
It’s apples and oversized VCRs,.
You never did trust it, and it’s taken us this far.
The hot pink apocalypse — did you see it all coming, suitcases in hand?
The last days are infinite and you dress like you’re into it.
Here to the cars before the horses, film and fantasy divorces.
Go where the bombs go, and the chain letters, they’re connected, just like everything.
If anyone asks, just give them the facts:
!) You don’t need anyone.
2) You don’t need anyone.
The hot pink sun makes the hot pink sunlight.
Your hot pink blood rules your heart form the inside.
Your cool white bones, they were meant for big things.
The hot pink sun makes the hot pink sunlight,
and the hot pink blood rules your heart from the inside.
Cool white bones, they won’t save us this time.