Переведено Let It Down:
Джордж Харрисон
Смешанная
Пусть Это Вниз
Все ты сидишь в другом кресле, я чувствую тебя здесь
Глядя, как я не возражаю, но я делаю, я делаю
Скрыть все за что-нибудь Я вижу,
Должен быть кто-то, глядя на мне
Когда меня занимают мои мысли, я не могу чувствовать тебя здесь
Любовь к нам так хорошо getimed, и я делаю, я делаю
Тратить долой эти моменты, так в небе
Если кто-то смотрит на мне
Его в беде, в беде
Волосы оставьте. мне
Пусть вниз, пусть вниз
Пусть ваша любовь поток и поражать мне
А вы посмотрите так сладко и божественно, я чувствую тебя здесь
Я вижу Ваши глаза заняты, поцеловать меня, и я, я сделать
Интересно, что это такое, что они ожидают, посмотреть
Кто-то должен смотреть на меня
Пусть это вниз, пусть все это вниз
Пусть ваши волосы висят все мне
Пусть вниз, пусть вниз
Пусть ваша любовь потока и поразит меня
Пусть вниз, пусть вниз, ох (повторить и исчезать)
George Harrison
Miscellaneous
Let It Down
Though you sit in another chair, I can feel you here
Looking like I don’t care, but I do, I do
Hiding it all behind anything I see
Should someone be looking at me
While I occupy my mind, I can feel you here
Love to us is so well timed, and I do, I do
Wasting away these moments so heavenly
Should someone be looking at me
Let it down, let it all down
Let your hair hang all around me
Let it down, let it down
Let your love flow and astound me
While you look so sweetly and divine, I can feel you here
I see your eyes are busy kissing mine, and I do, I do
Wondering what it is they’re expecting to see
Should someone be looking at me
Let it down, let it all down
Let your hair hang all around me
Let it down, let it down
Let your love flow and astound me
Let it down, let it down, ooh (repeat and fade)