Переведено Back Door:
Это в темноте
Я присел на корточки впустую год
Я медлил, не могу дозвониться
Глаза разбегаются между дальним и рядом
Как относятся к элегии дней после отзыва
Я задержался много воспоминаний
И снова я наткнулся от задней двери
Я вижу тебя, туманный тень
Я чувствую угнетение, я не могу пойти на
И я падаю назад снова и снова
Завтра Я буду здесь снова
Молчаливый немой черной желание
Утром Я Будет здесь снова
Завтра я буду здесь опять
Быть здесь, быть здесь опять
Я устала от слез и смеха
Или что может сбудется в будущем
Я устал от дней и часов
Желания, мечты и силы,
Хотя я назад плакать
Это вы, я хочу сохранить
I am shrouded in darkness
I crouched in wasted years
I lingered, I can’t get through
Dazzled between far and near
Like the elegies relate to days beyond recall
I lingered in many memories
And again I stumbled through the back door
Seeing you, a misty shadow
I feel my repression, I can’t go on
And again I am falling backwards
Tomorrow I will be here again
A silent mute of a black desire
Tomorrow I will be here again
Tomorrow I’ll be here again
Be here again, be here again
I am tired of tears and laughter
Or what may come hereafter
I am weary of days and hours
Desires, dreams and powers
Although it makes me weep
It is you, I wanna keep