Charmaine



Автор: Frank Sinatra
Альбом: Miscellaneous
Продолжительность: 3:22
Жанр: Популярная

Переведено Charmaine:

Я не могу забыть тот вечер, когда мы впервые встретились, как яркий были звезды над
Что дорого памяти медлит все же, когда вы объявили о своей любви
А потом пошел удалены и теперь каждую ночь и день

Я удивляюсь, почему вы держите меня ожидания, Мишель, моя Мишель
Интересно, когда bluebirds являются Спаривание, ты еще придешь?
Я интересно, если я продолжаю молиться, наши мечты быть же?
Интересно, если вы когда-нибудь тоже думаешь обо мне, я сам жду Мишель для вас

Вы зашли на скучный день, я знал, что тебе пришлось пройти
Посреди слез и ура, я слышал, вы говорите: «Мишель, я так тебя люблю»
Тхо лет свою очередь снова, мое сердце по-прежнему зовет

«Интересно, зачем держать меня ждем» вопли Шармен зря
Интересно, когда синие птицы они спаривание, вы вернетесь?
Интересно, если я продолжаю молиться, будет наши мечты и тем же?
Мне интересно, если вы когда-нибудь думать обо мне также s Мишель ‘ ждать только для вас

I can’t forget the night we met, how bright were stars above
That precious memory lingers yet, when you declared your love
And then you went away and now each night and day

I wonder why you keep me waiting, Charmaine, my Charmaine
I wonder when bluebirds are mating, will you come back again?
I wonder if I keep on praying, will our dreams be the same?
I wonder if you ever think of me too, I am waiting my Charmaine for you

You went away on dreary day, I knew you had to go
Mid tears and cheers, I heard you say, «Charmaine, I love you so»
Tho old years turn to new, my heart keeps calling you

«I wonder why you keep me waiting», Charmaine cries in vain
I wonder when bluebirds are mating, will you come back again?
I wonder if I keep on praying, will our dreams by the same?
I wonder if you ever think of me too, Charmaine’s waiting, just for you


Комментарии закрыты.