Переведено Kisses:
Истон Шин
Вы Вы
Поцелуи
Включить радио, играть ее мягкой и низкой, на тихой улице, в мы будем ехать домой
И я enlouqueço вы с моей поцелуи, сведет тебя с ума
Телевизор в новом сердце биться, довольно телевизором мальчиков в этом мире
На Киноэкран, сцена соблазнения и он смотрит на меня и я дышать
И я enlouqueço вы с мои поцелуи, я бы диск ты дикий
Тень в лунную муторно туман, Обними меня за горячий поцелуй (горячий!)
Похоронен в моей книги, принять второй взгляд, читать между строк, он мое все
И Я сведет тебя дикими поцелуями, я отвезет вас wild
Я сделает вас сходить с ума от моих поцелуев, я ездить дикий
Я enlouqueço вы, я enlouqueço вы
Я вам привести с диким мои поцелуи, я буду вести вас дикий (повторы)
Повернуть на радио, игры, сладкий и низкий, на тихой дороге, мы будем на машине home
На пленке экрана, соблазнение сцены, и он смотрит на меня и я дышать
Телевизор, снова сердце биться, довольно телевизором мальчиков мир
——————————————————————————
Easton Sheena
Do You
Kisses
Turn on the radio, play it soft and low, on a quiet road we’ll drive home
And I will drive you wild with my kisses, I will drive you wild
Television on, the new heart-throb, pretty TV boys in this world
On the movie-screen, a seduction scene, and he looks at me and I breathe
And I will drive you wild with my kisses, I would drive you wild
Shadow in the moonlit dreary mist, hold me for one steamy kiss (hot!)
Buried in my book, take a second look, read between the lines, he’s all mine
And I will drive you wild with my kisses, I will drive you wild
I will drive you wild with my kisses, I will drive you wild
I will drive you wild, I will drive you wild
I will drive you wild with my kisses, I will drive you wild (repeats out)
Turn on the radio, play it soft and low, on a quiet road we’ll drive home
On the movie-screen, a seduction scene, and he looks at me and I breathe
Television on, the new heart-throb, pretty TV boys in this world
——————————————————————————