Переведено Que Viva el Amor:
Да здравствует любовь
И не важно, как, с кем ни когда
Но жить всегда в любви
Я верю только в тебе
Поэтому и пение, и моя радость будет всегда
Жить так
Когда грустно, вы
Вы не страх, глядя в небо,
Таким образом, дух и переменного тока действительно
Вы должны верить в чудо
Улыбка, что любой ребенок
Могу дать
То, что я даю тебе его
За это, а я рад
Что имеет значение-это любовь
Что вы можете улыбка
Если ты меня приглашаешь, я пойду
Скажите мне ваши необходимость
Как мало я тебе дам
Видеть ваше счастье
Да здравствует любовь
Неважно как, с кем или когда
Но жить всегда любовь
Я не верю в вас, так как пение
и радость моя будет вечно, жить так,
вы должны Верю в чудо
Улыбнись любому ребенку вы можете дать
Что имею, то даю тебе …
Que viva el amor
No importa como, con quien ni cuando
Pero que viva siempre el amor
Solo creo en ti
Por eso canto y mi alegría será por siempre
Vivir así
Cuando triste estés
No tengas miedo, mirando al cielo
Abre tu alma y así veras
Debes de creer, en el milagro
De la sonrisa que cualquier niño
Te pueda dar
Lo que tengo te lo doy
Por que así yo soy feliz
Lo que importa es el amor
Que tu puedas sonreír
Si me invitas yo iré
Dime tu necesidad
De lo poco te daré
Por ver tu felicidad
Que viva el amor
No importa como, con quien ni cuando
Pero que viva siempre el amor
Solo creo en ti, por eso canto
y mi alegría será por siempre, vivir así
debes de creer, en el milagro
de la sonrisa, que cualquier niño te pueda dar
Lo que tengo te lo doy …