Rolling Stone



Автор: Muddy Waters
Альбом: Miscellaneous
Продолжительность: 10:56
Жанр: Blues

Перевод Rolling Stone:

Ну, если бы я был сом, много где нет, темно, синий на море
Я бы хотел, что все, что хорошо выглядит, женщины, рыбалка, Рыбалка после меня
Конечно после определенных, по мне
Ой, хватит, ой, хватит, уверен достаточно

Я пошел в дом моего ребенка, и я сажусь ой, на ее шаги
Она сказала: «Ну, пойдем теперь, Мутный
Вы знаете, мой муж сейчас слева» конечно, хоть сейчас ссылки
Конечно, он просто сейчас ушел, конечно, да хорошо, хорошо

Ну, моя мама отец рассказывал, просто прежде чем я родился
У меня мальчик Ребенок скоро будет, он будет под лежачий камень
Уверен достаточно того, что он находится под лежачий камень, конечно, он завальцовки камень
Ну он, ну он, ну он один

Ну, я чувствую, да, я чувствую, я чувствую, что я мог бы поставить вниз ах, время aingt Долго
Я поймаю первое, что курить, по дороге Я буду
Обратно дорогу я возвращаясь по дороге я иду
Конечно вернется, конечно обратно

Well, I wish I was a catfish, where many no, deep, blue sea
I would have all you good looking women, fishing, fishing after me
Sure enough, after me, sure enough, after me
Oh enough, oh enough, sure enough

I went to my baby’s house, and I sit down oh, on her steps
She said, «Now, come on in now, Muddy
You know, my husband just now left» Sure enough, he just now left
Sure enough, he just now left, sure enough, oh well, oh well

Well, my mother told my father, just before mmm, I was born
I got a boy child’s coming he’s gonna be, he’s gonna be a rolling stone
Sure enough, he’s a rolling stone, sure enough, he’s a rolling stone
Oh well he’s a, oh well he’s a, oh well he’s a

Well, I feel, yes I feel, feel that I could lay down oh, time ain’t long
I’m gonna catch the first thing smoking, back, back down the road I’m going
Back down the road I’m going, back down the road I’m going
Sure enough back, sure enough back


Комментарии закрыты.